Intirvista d’Anne-Marie Leccia in u sittimanali « Journal de la Corse ».

"Journal de la Corse", sittimana da u 6 à u 12 di ghjunghju 2008.

Cartulari à nantu à a lingua in u misincu "Corsica"

"Corsica", ghjunghju 2008, cartulari à nantu à a lingua, Pierre Negrel.
 (ci si pò leghja l’avvisu di u cullittivu dopu à u dibàttitu in Francia à nantu à u statutu di i lingui minuritarii).

Dibàttitu cù traduttori (da u corsu à u francesu), dopu à u filmu «Sempre Vivu» di Robin Renucci, in Portivechju

"corse-matin", u 5 è u 6 di ghjunghju 2008.

 

U dibàttitu in lingua corsa dopu à u filmu "Sempre Vivu" hè statu una rièscita. Ci era 300 parsoni. Pà u più, l'aienti sò intirvinuti in lingua corsa, cù a cuntribuzioni di Robin Renucci chì hà sappiutu bulià i dui lingui in i so riposti.

U 24 di maghju 2008 : "Stonda Corsa" in Corscia ("a muntagnera")

                                                                                                                     "corse-matin", u 6 di ghjunghju 2008.

U cullittivu à nantu à a Piazza San Niculà in Bastìa

Semu stati 17 à ritruvaci in Bastia, da 4 ori u dopu meziornu à 7 ori di sera, par iscuntrà l'aienti, spiigà a noscia dimarchja è accodda parechji signaturi.


21/04/08 : A lista di fidirazioni è cullittiva aduniti pà a difesa di I lingui minuritarii

I cusignatarii, riprisintanti di i lingui minuritarii

 

  1. Alzassiani : l’associu « Culture et Bilinguisme » d'Alsace et de Moselle. Contattu : René Schickele-Gesellschaft.
  1. Baschi : a cunfidirazioni « Euskal Konfederazioa » chì adunisci 50 associa è fidirazioni chì agìscini pà a lingua basca in tutti i duminia : insignamentu, media, cultura… Contattu : Sébastien Castet.
  1. Britoni : u « Conseil Culturel de Bretagne ». Contattu : Patrick Malrieu.
  1. Catalani : a fidirazioni « La Federació d’entitats » chì adunisci l’associa di prumuzioni di a lingua è di a cultura catalana. Cuntattu : Kermelo Sainz de la Meza Arrola.

 

  1. Corsi : u cullittivu « Parlemu Corsu » chì adunisci i parsoni di a sucità civili corsa chì agìscini pà a prumuzioni di a lingua corsa. Contattu : Micheli Leccia.

 

  1. Riiniunesi : l’associu « AECCR » (Association des Enseignants Certifiés de Créole de la Réunion).
  1. Uccitani : u Cullittivu « Anem Òc ! » chì adunisci parechji associa di difesa è di lingua uccitana, di u mezu insignanti, di a ghjuvantù… : Institut d'Estudis Occitans (IEO), Felibrige, Confédération des écoles Calandreta,  Fédération des Enseignants de Langue et Culture d'Oc, Oc-bi, Conselh de la Joventut d'Oc. Cuntattu : David Grosclaude  (président de l’IEO et cuntattu pà u insembu di i lingui minuritarii : 06 83 01 19 37).


U 4 d’aprili 2008 : "Stonda Corsa" in Sartè ("i pastori")

                                                                                                                                           "corse-matin", u 4 d'aprili 2008.
                       "corse-matin", u 10 d'aprili 2008.

Cuntattu
Email

cuntattu@parlemucorsu.corsica

Telefonu

06 78 65 20 72

Sustegnu
Fà una dunazioni incù Paypal
Conception | vignaro.li