23/09/18 : Prisenza di “PARLEMU CORSU !” à i “Virades de l’espoir”.

Dumènica u 23 di sittembri 2018

Prisenza di “PARLEMU CORSU !” à i “Virades de l’espoir” :

 

 

 

 


19/09/18 : Cuminicatu “Semu quì !”

“Semu quì !”

Pocu fà un licianu s’hè vistu ricusà a pussibilità di risponda in corsu à una chjama in una disciplina altra chè u corsu… Ùn si tratta d’incriminà tali o tali insignanti… Ùn si tratta di sapè sì a “corta” presa di parola zitiddesca traduci un veru attaccamentu à a lingua o solu una vulintà pruvucatrici… Si tratta di rializà di l’assurdità di l’affari è à tempu di a gravità di l’affari… Comu si pò ricusà à un ziteddu di Còrsica di signalà a so prisenza in… lingua corsa ?! Comu si pò ghjunghja à una tali situazioni dopu à tanti anni passati à didramatizà l’aspettu linguìsticu in a sucità corsa ? Comu si ni pò ghjunghja à ‘ssa situazioni dopu à tanti anni passati, è cù successu, à cunvincia chì a difesa di a lingua corsa era l’affari di tutti è ch’edda ùn fussi più cunflittuali ?...

‘Ssa situazioni, a dimu senza nisciunu dùpitu, hè u risultatu d’una pulìtica di u Statu francesu riliata da pulìtichi isulani arcàichi… Hè u fruttu d’una vulintà di u Statu francesu di pulitizà a lingua corsa ! Iè, u Statu pulitizeghja a prublimàtica di a lingua corsa, quand’eddu ricusa di piddà in contu i mubilizazioni pupulari à prò di ‘ssa lingua, quand’eddu ricusa di piddà in contu i brami spressi à traversu vota dimucràtichi… Ricusendu d’offra avanzati pà a lingua corsa, u Statu francesu si laca cumandà da a so idiulugìa unifurmizatrici è nigatrici di a divarsità culturali.

A dicìami di ghjunghju scorsu, dopu à una azzioni simbòlica in i ciardina di a Prifittura : u Statu francesu nega un fattu dimucràticu è ci voli ancu fà rinculà. A so inchjuccàghjina hà rinvivitu vechji discorsa ch’è no cridìami spariti, chì ci spiègani quantu hè priculosu è riduttori par un ziteddu d’imparà u corsu… Arasìa chì i linguìstichi ani prestu fattu di cuntradì. Discorsa d’ignuranti chì in una sucità appaciata ùn irribumbàiani più… Ma oramai, cù unu Statu chì s’attacca à culpabilizà i prufissori s’eddi càlani l’iffittiva in corsu, cù unu Statu chì laca pinsà ch’eddi sò dighjà spesi troppi solda pà u corsu, cù unu Statu chì tutti l’anni pugna di chjuda i posta à u CAPES di corsu è chì si moscia incapaci di crià una agrigazioni spìcifica da rinnuvà d’un annu à l’altru, cù unu Statu chì ricusa di furmà in u sicundariu i insignanti di l’altri disciplini chè u corsu, chì si sbroglia par chì certi scoli bislingui di u primariu si ritruvèssini senza insignanti capaci d’imparà u corsu… Comu stunassi ch’edda sighi rimpruvarata à un ziteddu di risponda in corsu à l’ivucazioni di u so nomu ? Comu stunassi di ‘ssu cumpurtamentu quandu si senti unu Statu chì faci una ghjirarchìa di i lingui… Chì più chè mai faci capì ch’edda asisti una lingua alta (u francesu) è una lingua bassa (u corsu)…

U discorsu di u Statu hè mal’ sanu è in cuntradizzioni cù u nosciu :

Briunemu ad alta boci

Iè ma senza agrissività

Ch’ùn ci hè lingua sopra à l’altra

Chì tutti sò à parità

Pà u corsu è u francesu

Dimu : Cuufficialità !

Ma chì vuleti ? Ci chjameti à u cunflittu ? È ch’emu da risponda à a voscia chjama ? Ci emu da alzà da sopra è risponda ch’è no, prisenti ùn semu par ‘ssu gènaru d’affari…

È puri, sapemu dinò ch’ùn si pò discorra cù i intullarenti… Cù u culunialìsimu ùn si discorri ma si cumbatti è… si sterpa !

Tandu, hè par quissa chì s’è vo ci chjameti… rispundimu… SEMU QUÌ !

Cullittivu “Parlemu Corsu !” 19/09/18


04/08/18: Discorsa in corsu di "Parlemu Corsu !" à l'apartura di a Fiera in a Filitosa.

“Parlemu Corsu!” à a Fiera di Filitosa

“Parlemu Corsu!” hà 11 anni d’asistenza. 11 di prisenza attiva ch’edda sighi à u niveddu rivindicativu o à traversu azzioni cuncreti par prumova l’usu di u corsu in tutta a sucità isulana. Semu quì parechj à riprisintallu.
A noscia spirienzia à traversu parechji manifistazioni è più particularamenti parechji fieri ci hà pirmissu di sbuccà à nantu à l’ilaburazioni d’una càrtula spìcifica pà i fieri indu’ sò stati imaginati suluzioni par cursizà u più pussìbuli un campu di fiera. ‘Ssa càrtula hè stata dopu signata da a FFRAAC è da a CdC. Comu a so Prisidenti hà pussutu dilla a Fidirazioni di i Fieri s’ingagia à rializà i diffarenti punta di a càrtula è a Cullittività s’ingagia à sustènala in a so dimarchja cù un aiutu finanziariu o tècnicu. ‘Ssu aiutu di a Cullittività devi cunducia à furmà à a pratica di a lingua i membra urganizatori d’una fiera o l’animatori chì pàrlani à u micrò è cètari è cètari…

1. Tandu chì ci faci “Parlemu Corsu!” in Filitosa ?
Ci semu par fà di ‘ssa fiera un asempiu, par sicundà l’urganizatori di a fiera è aiutalli à metta in piazza l’arnesi d’un veru bislinguìsimu è muscià à tutti ch’eddu hè pussibili, di manera sèmplicia, di ripiddà i punta privisti drentu à cartula :
L’urganizatori ani fattu da par eddi affissa è u prugrammu bislingui. Tocca à no:
– a signalètica corsa di i stand.
– a signalètica corsa d’òrdini ginirali par avvià u pùblicu à nantu à u campu di fiera.
– i presi di paroli in corsu à l’apartura è fendu usu di u micrò di u stand d’animazioni.
– di cuntribuì à a rializazioni di 6 attella (cù u tarraghju, u cultiddaghju, a spurtaghja, i cucinari è u Parcu Naturali), cù dimustrazioni artigianali in lingua corsa, accumpagnati da a distribuzioni d’un fugliettu bislinguu par fanni u riassuntu.
– l’animazioni pà i ziteddi cù animatori ch’ùn pàrlani chè corsu.
– in fini, a rializazioni d’un ghjocu interattivu cù u pùblicu. Ùn ci hè quì ublicazioni di ripiddà ‘ssu tippu di quistiunariu in tutti i fieri ma hè sempri un arricchimentu chì di sicuru accresci a prisenza di u corsu.
Iè, u corsu vulemu ch’eddu sighi unniprisenti in u campu di fiera. Intantu, hè nicissariu par cumpinsà l’ucianu di lingua francesa chì ci annega tutti i ghjorna. Par ghjunghja à un iquilìbriu ci hè bisognu di ficcà u corsu in inghji locu. Cussì semu sicuri chì u pùblicu prisenti vidarà è sintarà a lingua corsa ! Spiremu tandu ch’eddu si ni vultarà in casa cù a cunvinzioni chì u corsu cunnosci una vera dinàmica in u so usu è chì à eddu dinò li tocca à participacci !
Di a Fiera di Filitosa vulemu dunqua fà un mudellu, veni à dì una fiera chì avarà talmenti adupratu u corsu è cù successu, chì dopu, par tutti l’altri fieri, bastarà à ripruducia ciò chì quì sarà statu fattu. Ben intesu, in l’altri fieri u Cullittivu lacarà a piazza à a FFRAAC è à a Cullittività di Còrsica chì si sò ingagiati à giniralizà l’uparazioni.

2. Vincia l’ùltimi timori à aduprà u corsu com’è l’altri lingui
Al di là di i rializazioni cuncreti (signalètica, presi di paroli o animazioni), semu quì dinò par cuntinuà à travaddà i cuscenzi… Non solu l’usu di u corsu ùn hè cuntraditoriu cù u sviluppu icunòmicu è mancu à pena cù a staghjoni turìstica ma in più pò essa unu strumentu d’alta attrattività !
Di prima abordu, una fiera vultata versu u turìsimu ùn hè a fiera a più apprupriata par prumova l’usu di u corsu, ma ghjustu à puntu hè una sfida è in fin’ di contu, in ‘ssu gènaru di fiera a prisenza di u corsu hè indispinsèvuli è pirtinenti :
– hè indispinsèvuli par cuntribuì à muscià chì u pruduttu vindutu hè da veru u fruttu di ‘ssa tarra di Còrsica, u fruttu d’un tarritoriu, d’unu rughjonu in particulari.
– Hè pirtinenti par spaisà ancu di più i turisti chì sò in brama di diffarenza è di sputichezza.
– hè indispinsèvuli è pirtinenti dunqua par muscià chì u corsu ùn hè ubligaturiamenti assuciatu à una vita d’inguernu è à timàtichi chì sò ividenti in u capu di l’aienti (com’è l’attività pastureccia par asempiu).
Troppu suventi, ancu avà, parsoni chì sò cunvinti di fà pà u bè di a lingua corsa, ùn ani da avè u riflessu di metta u corsu in davanti ma piuttostu u francesu… cù u timori incuscenti d’ùn essa capitu, cù u timori di perda un valori icunòmicu…
Parchì fà bislinguu un affissu ? S’eddu hè di qualità l’ivinimentu, inghjunu si sbrugliarà par capì a infurmazioni ricerca sì l’affissu hè solu in corsu !
Parchì scriva più chjucu u corsu chè u francesu in un prugrammu, in una signalètica, in un currieri… Hè u corsu chì hà bisognu d’essa sustinutu è dunqua hè u corsu chì mireta d’essa missu in davanti !

Par cuncluda…
Iè u corsu pò viaghjà cù u turìsimu ! Pò viaghjà cù tutti l’attività icunumichi !
S’e no vulemu chì u corsu sighi com’è tutti l’altri lingui, hè sigura chì u corsu ùn devi essa solu par adrizzassi à i corsi… Com’è tutti l’altri lingui, u corsu sprimi u pinsamentu d’un pòpulu, hè a lingua d’un pòpulu fieru di a so idantità è prontu à accodda à l’altri !

In neru : Dumenicu Delporto
In irrosu : Dumenica Colonna


04/08/18: "Parlemu Corsu !" à a Fiera di Filitosa

U Cullittivu “Parlemu Corsu !” chì dipoi 2007 si batti pà a cuufficialità è pà a custruzzioni d’una sucità bislingua sarà prisenti à a Fiera di Filitosa. Parechji di i so pruposti sò stati ripresi da l’astituzioni. Frà altru “Parlemu Corsu !” hà ilaburatu una càrtula spicìfica par cursizà tuttu un campu di fiera. In Filitosa si tratta di fà un asempiu indu’ sarani ancu ufferti à u pùblicu animazioni par interagì cun eddu. In l’altri fieri u Cullittivu lacarà a piazza à a FFRAAC è à a Cullittività di Còrsica chì si sò ingagiati à giniralizà l’uparazioni.

Cuncritamenti, comu saremu prisenti ?

  1. Cù intarvinzioni in corsu à l’apartura di a fiera
  2. Cù a rializazioni di più di 30 panedda di signalètica ginirali
  3. Cù fisci maiori in lingua corsa in i 73 stand di l’artigiani
  4. Cù un ghjocu interattivu cù u pùblicu
  5. Cù una cuntribuzioni par fà rializà 6 attella in lingua corsa :
    • Tarraghju (Jean-Claude Mondoloni)
    • Cultiddaghju (Alexandre Musso)
    • Spurtaghja (Natalina Figarella)
    • Cucina (Vincent Tabarani)
    • Cucina (Rosa Pagnien Benedetti)
    • Parcu (Jérôme Franchi)
  6. Cù animazioni pà i ziteddi
  7. Cù presi di paroli in corsu numarosi à u micrò


20/09/17: azzioni "Basta a cumedia" à nantu à u tettu di u Ritturatu.

 LINGUA CORSA UBLIGATORIA À U CULLEGHJU È À U LICEU !

UN PIANU DI FURMAZIONI PÀ I INSIGNANTI DI U SICUNDARIU !

 

 

 

 

 

 


Cuntattu
Email

cuntattu@parlemucorsu.corsica

Telefonu

06 78 65 20 72

Sustegnu
Fà una dunazioni incù Paypal
Conception | vignaro.li